00:42 

абсолютный сталевар
На днях вышло продолжение перевода гениальной додзинси Сарюи Хачи. =)
Если что, это сборник замечательных, по-настоящему ванписовских историй. Да, оно местами яойное (и это далеко не минус..^^), но все герои при этом остаются максимально в характере. Не волнуйтесь, Санжи на этот раз не превращается в субтильного педерастичного юношу. Х)
Плюс ко всему рисовка выдержана в стиле Оды. 8)

Короче.

Title: Антология AP The Best 2
Artist: Hachi Saruya
Pairing: SanjixZoro, ZoroxSanji
Warnings: иногда до NC-17
Language: английский
Type: джен, крэк, яой
Website: Arigatomina's Anime Page
Cover

Download: перевод часть 1 и 2, часть 3, часть 4.
Додзинси полностью (RAW)

@темы: додзинси, ссылки

Комментарии
2008-03-06 в 04:01 

Finis Mundi
С тех пор, как наставник толкнул меня, я не могу перестать смеяться.
Автор, конечно, феноменален. При всей каноничности (насколько это возможно для ыоя, наверное), у него сюжеты то и дело без предупреждения ухают в черное безумие. И мозг читателя туда же. :alles:
Вообще, имхо, вхарактерность все-таки пожертвована ыою. Не, я не жалуюсь. ^^

Спасибо =)

2008-03-06 в 06:48 

Вай. Понравилось. <3
Таки есть предложение перевести с японского. =) Разрешение на использование сканов у arigatoumina, насколько я знаю, выпросить несложно, другое дело, что эдитор из меня хреновый. Есть добровольцы? х))))))

2008-03-06 в 10:30 

Finis Mundi
С тех пор, как наставник толкнул меня, я не могу перестать смеяться.
Кито а шо конкретно перевести-то? ^^

2008-03-06 в 10:53 

Finis Mundi Додзинси. Все части. =) С японского на русский. Или если есть английский вариант, это неактуально? О_О

2008-03-06 в 23:11 

Finis Mundi
С тех пор, как наставник толкнул меня, я не могу перестать смеяться.
Кито не, если нужен эдитор, то я завсегда пожалуйста, хотя уровень дилетанства моего можете наблюдать сами)) (и еще грешу патриотичным растягиванием сроков... да здравствует каучук) :gigi: а так - вперед, ежели хочется и доставляет удовольствие, ага)

зы: хотя раз пошла такая пьянка, то азартнее имхо браться все-таки действительно за то, чего буржуи не переводили, потому что они и впрямь много хорошего пока обошли...^^

2008-03-07 в 02:11 

абсолютный сталевар
думаю, нет смысла трогать то, что уже есть на английском.)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Grand Line Adventure Express

главная